Закрыть ... [X]

Приглашение куда-то

Реклама Реклама Реклама

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать Пригласить куда то в: Интернете Картинках Словарь

Пригласить

invite take

Пригласить куда то - здесь вы можете написать, куда бы вы хотели пригласить вашего друга.

Invite somewhere - you can write, where you would like to invite your friend to, here.

Другие результаты

Вы, девочки, хотите пригласите меня куда-то?

Are you girls inviting me to hang out?

Выходит, вы собирались меня куда-то пригласить.

You were going to ask me out.

Он даже пытался меня куда-то пригласить.

He even tried to ask me out.

Теперь же, я хотел бы тебя пригласить куда-нибудь как-нибудь.

But now that you're not, I'd really like to ask you out sometime.

Почему бы тебе её не пригласить куда-нибудь?

Why don't you ask her out?

Она говорит, что ей надо к семье, но у Пенни есть ее телефон, если ты захочешь написать СМС-ку или пригласить куда нибудь.

She says she has to go back to her family, but Penny has her number if you want to text her and get together.

Можно тебя пригласить куда-нибудь на завтрашний вечер?

Will you come out with me tomorrow?

Со мной не очень-то весело было тусоваться где-то последний год, из-за того, что я постоянно пытался тебя пригласить куда-нибудь, нюхал твои волосы и пялился на тебя, стоя рядом.

I haven't been much fun to hang out with over the last year or so on account of all the asking you out and staring at you from point-blank range.

Поэтому поступило предложение пригласить Комитет стать наблюдателем в Ассамблее.

It was therefore suggested that the Committee be invited to become an observer to the Assembly.

Я попробую пригласить его к микрофону.

I'm going to try to get him on this microphone.

Попрошу Роберта пригласить его вернуться к балу прислуги.

I'm going to ask Robert to get him back for the servants' ball.

Поэтому я подумал пригласить весь офис на премьеру.

Which is why I thought it might be fun to invite the entire office.

Они собираются пригласить Джима на собеседование.

They're making plans to bring Jim in for an interview.

Мне придется пригласить маму и Алексис.

I'm going to have to invite my mother and Alexis.

Я подумываю пригласить этого снобисткого парня Джейсона.

I'm thinking of inviting that snobby guy Jason to come to it.

Давай попробуем пригласить его на кофе.

Let's see if we invite him down приглашение куда-то here for coffee.

Стоит пригласить Мистера МакГилла в дом.

I think we should invite Mr. McGill to the house.

Потому что боишься пригласить Салли Ситвел.

Because you're afraid to ask Sally Sitwell to go with you.

Я хочу Вас пригласить на вечеринку штанов.

I would like to extend to you an invitation to the pants party.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3859. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 73 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D1%83%D0%B4%D0%B0+%D1%82%D0%BE


Поделись с друзьями



Рекомендуем посмотреть ещё:



Приглашение сходить куда-нибудь. три диалога. - Английского Поздравление рождения подружке своими словами

Приглашение куда-то Приглашение куда-то Приглашение куда-то Приглашение куда-то Приглашение куда-то Приглашение куда-то Приглашение куда-то Приглашение куда-то

ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ